About me

[container background_color=”#FFFFFF” background_image=”” text_color=”” title=”” title_color=”” id=”” title_position=”” large_title=”no”][one_third animation=””]

[main_title title_color=”” style=”left”]About me[/main_title]

My name is Domenico Trimboli and I am a freelance English to Italian translator, trading under the name Into Ita.

A few years ago, I decided to combine my 15 years’ experience as a gamer and a lifelong passion for marketing with my expert language skills to help companies like you gain a foothold in the Italian market.

[/one_third][one_third animation=””]Studio shot of a business man on white background[/one_third][one_third animation=””]

[accordations title=”Background” collapsible=”true” active=”false” style=”box” title_color=””]
[accordation heading=”My Academic Background”]I am a native Italian speaker and qualified translator specializing in English to Italian translation. My BA degree in Languages for Interpreting and Translation from Libera Università Degli Studi San Pio V, a CIUTI  certified university and member of the EMT network  in Rome, Italy taught me how to handle the types of texts I now work with on a daily basis.  [/accordation]
[accordation heading=”My Professional Background”]As a freelance translator, I have extensive, first-hand experience in financial, marketing and video game translation. To date, I have translated over 500,000 words for Forex clients. This involved me working as the Italian member of XEMarkets’ translation team and translating fundamental analysis for DailyForex. I soon decided to expand my language services and compliment my Forex work with my other passions: video game and marketing translation. I went on to turn 15-year long gaming hobby into career and have since translated for clients such as Microsoft, Riot Games, Cisco and many others. [/accordation]

[/accordations]

[/one_third][/container][container background_color=”#FFFFFF” background_image=”” text_color=”” title=”” title_color=”” id=”” title_position=”” large_title=”no”][one_third animation=””][main_title title_color=”” style=”left”]My passion[/main_title]I am passionate about customer service and am always happy to go the extra mile for my clients.

That might mean working later to help a client get their press release translated on time or a video game manual ready for a game release. [/one_third][one_third animation=””][main_title title_color=”” style=”left”]The professionalism[/main_title]But I sometimes think that a real professional is someone who can say “no”. This is why I only accept projects in areas I am specialized in. If you work in the video game industry, this means social and mobile games, and if you work in marketing, this means documentation on IT, finance and consumer products. And always from English into my native Italian.[/one_third][one_third animation=””][main_title title_color=”” style=”left”]Why Work With Me?[/main_title][lists icon=”icon-ok-4″]
[list]Translations by a Gamer for Gamers[/list]
[list]Solutions for Your Marketing Campaigns[/list]
[list]Excellent Support [/list]
[list]No Communication Headaches[/list]
[list]More for Your Money[/list]
[list]5-star Client Reviews[/list]
[/lists][/one_third]

 

 

[/container]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *